bla bla bla

日常のあれこれ

今までわかってるつもりでわかってなかったのが値札の"本体価格+税"表示は税率の変動に関係なく値札を使うために採用してんだった、ということで、なんか突然そうだ、そうなんだったと気付いてから値札と値段が違うじゃないか!て言ってくる外国人に説明がしやすくなった
というわけで今日は¥20,000はnot including taxなので you have to pay tax if you want to buy itなんだけど、you can get the tax refund after payingですよ、ただyou can not get full price of taxで、because our shop get 1.1% service chargeだから、なのでanywhere in japanならjapanese always have to pay 8% taxで¥21,600でno refundだけどforeigner can get tax refundなんだよ、so price will be this、という説明をしました
いつもこんな感じのカスカスの英語力です
恥はかきすて、ご参考まで